029الإمامُ عليٌّ عليه السلام:
بالصَّدَقةِ تُفْسَحُ الآجالُ.
غرر الحكم 4239 :
1029- Del imam Alí (P):
“Con la caridad se extienden los términos de existencia.”
Gurar Al-Hikam: 4239
1028/2-«وَما أَهْلَكْنا مِنْ قَرْيَةٍ إِلاّ وَلَها كِتَابٌ مَعْلُومٌ -ما تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَما يَسْتَأْخِرُونَ»
القرآن الکریم: الحجر:4،5
1028/2-Nunca eliminamos una población sin que tuviera un término prefijado. Ninguna comunidad podrá adelantar ni retrasar su lapso
Sagrado Corán 15:4 y 5
-1030الإمامُ الصّادقُ عليه السلام:
يَعيشُ النّاسُ بإحسانِهِم أكثرَ مِمّا يَعيشُونَ بأعمارِهِم ، ويَموتُونَ بذُنوبِهِم أكثرَ مِمّا يَموتُونَ بآجالِهِم
بحار الانوار: 7/140/5
1030- Del imam Al-Sádiq (P):
“La gente viven gracias a sus obras de bien más de lo que viven gracias a su edad, y mueren debido a sus faltas más de lo que mueren por sus términos de existencia”
Bihâr Al-Anwâr5/140/7 :
1028ـ الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ في تفسيرِ الآيةِ ـ : الأجلُ الّذي غَيرُ مُسمّى مَوقوفٌ ، يُقدِّمُ مِنه ما شاءَ ،...
1028- Del imam Al-Sádiq (P) sobre la interpretación del versículo: “El término que no está prefijado está en suspenso, es del que [Allah] adelanta lo que Él quiere. Y en cuanto al término prefijado, es en el que Él hace descender lo que desea que se produzca, entre una Noche del Designio y otra. Tal es el dicho de Allah: Cuando viniere su término no podrán hacer que se retrase un momento, ni podrán hacer que se adelante [10:49]”
Bihâr Al-Anwâr: 5/139/3
1028/3-«هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ مُسَمّىً عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ»
القرآن الکریم: الانعام 2
1028/3- Él es Quien os creó de barro, luego determinó un término [de existencia], y hay en lo de Él un término prefijado [para todo] Pero vosotros dudáis
(Sagrado Corán 6:2)
1028/1-«وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جـاءَ أَجَلُهُـمْ لا يَسْتَأْخِرُونَ ساعَةً وَلا يَسْتَقْدِمُونَ»
القرآن الکریم: الاعراف:34
1028/1-Y para cada comunidad hay un término, y cuando llega a ellas su término no podrán hacer que se retrase ni un momento, ni podrán hacer que se adelante
Sagrado Corán 7:34
-1027عن الإمامُ عليٌّ عليه السلام:
جَعلَ اللّهُ لكلِّ شيءٍ قَدْرا، ولكلِّ قَدْرٍ أجَلاً.
غرر الحكم : 4778
1027- De parte de imam Alí (P):
“Allah estableció para cada cosa una dimensión, y para cada dimensión un término final.”
Gurar Al-Hikam: 4778
1026الإمامُ عليٌّ عليه السلام:
إنّ لكلِّ شيءٍ مُدّةً وأجَلاً.
نهج البلاغة: الخطبة 190
1026- Del imam Alí (P):
“Por cierto que para cada cosa existe una amplitud y un término final.”
Nahy Al-Balágah Discurso : 190
-1025الإمام عليٌّ عليه السلام :
الأجَلُ حِصْنٌ حَصِينٌ.
غرر الحكم494:
1025-Del imam Alí (P):
“El término de la existencia es un reducto inexpugnable”
Gurar Al-Hikam:494
1024- الإمام عليٌّ عليه السلام :
كفى بالأجلِ حارِسا.
بحار الأنوار:5/142/14
1024- Del imam Alí (P):
“Es suficiente el término de la existencia como guardián”
Bihâr Al-Anwâr : 5/142/14
Término de la existencia(Un reducto inexpugnable)-2.jpg
-1024/1«وَما كانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاّ بِإِذْنِ اللّهِ كِتَابا مُؤَجَّلاً»
القرآن الکریم آل عمران :145
1024/1- No le es dado morir a ningún alma sin el consentimiento de Allah, [tal es]un precepto prefijado [inmutable].
(Sagrado Corán3:145)
-1023الإمامُ عليٌّ عليه السلام:
نَفَس المَرءِ خُطاهُ إلى أجَلِهِ.
نهج البلاغة : الخطبة74
1023-Del imam Alí (P):
“Con cada respiración el hombre va marcando su marcha hacia el término de la existencia”
Nahy Al-Balágah Discurso : 74
-1022الإمامُ عليٌّ عليه السلام:
نِعْمَ الدَّواءُ الأجلُ.
غرر الحكم9905:
1022-Del imam Alí (P):
“¡El mejor remedio es el término de la existencia!”
Gurar Al-Hikam:9905
-1021الإمامُ عليٌّ عليه السلام:
لا شيءَ أصدقُ مِن الأجلِ.
غرر الحكم10648:
1021-Del imam Alí (P):
“No hay cosa más cierta que el término de la existencia”
Gurar Al-Hikam:10648
-1020الإمامُ عليٌّ عليه السلام:
خَلَقَ الآجالَ فأطالَها وقَصَّرَها، وقدَّمَها وأخَّرَها، ووصَلَ بالموتِ أسبابَها.
1020-Del imam Alí (P):
“Allah creó los términos de la existencia y los alargó y acortó, los adelantó y los retrasó, y vinculó a la muerte sus causas”
Nahy Al-Balágah Discurso : 91
366ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): لَوْ رَأَى الْعَبْدُ أَجَلَهُ وَسُرْعَتَهُ إِلَيْهِ لابْغَضَ الامَلَ وَ طَلَبَ الدُّنْيا.
بحار الانوار / 73 / 166
366- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Si el siervo viera su muerte y la prontitud de la misma, aborrecería las aspiraciones y la procura de la vida mundanal.
Bihâr Al-Anwâr, t.73, p.166.
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): كَمْ مِنْ شَقِيٍّ حَضَرَهُ أَجَلُهُ وَ هُوَ مُجِدٌ في الطَّلَبِ.
غرر الحكم / 240
374- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Cuántos desgraciados hay a quienes les ha llegado la hora de la muerte y aún se afanan en procurar lo mundano.
Gurar Al-Hikam, p.240.
124ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): كَمْ مِنْ مُسَوِّف بِالْعَمَلِ حَتّى هَجَمَ عَلَيْهِ الاجَلُ.
غرر الحكم / 240
124- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): ¡Cuántos postergan la (buena) acción hasta que les sobreviene el término prefijado (para su muerte)!
Gurar Al-Hikam, p.240.