اهل البيت
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

اهل البيت

اسلامي احاديث خطب ادعية
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 الاثم گناه / الاجل مرگ زمان

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
Admin


المساهمات : 672
تاريخ التسجيل : 21/04/2016

الاثم گناه / الاجل مرگ زمان  Empty
مُساهمةموضوع: الاثم گناه / الاجل مرگ زمان    الاثم گناه / الاجل مرگ زمان  Emptyالأحد يوليو 24, 2016 2:05 pm

بسم الله الرحمن الرحيم

ﻣﻦ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﻟﻮﺭﻉ ﺍﻟﺘﻨﺰﻩ ﻋﻦ ﺍﻵﺛﺎﻡ
ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﭘﺎﺭﺳﺎﺋﻲ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻨﻲ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ‏ ﺍﺳﺖ

ﻣﺎ ﻇﻔﺮ ﻣﻦ ﻇﻔﺮ ﺍﻻﺛﻢ ﺑﻪ
ﭘﻴﺮﻭﺯ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﻛﺲ ﻛﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﺑﺮ ﺍﻭ ﭼﻴﺮﻩ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ

ﻧﻴﻞ ﺍﻟﺠﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﺰﻩ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺂﺛﻢ
ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻨﻲ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺍﺳﺖ

ﻻ ﺗﺼﺮ ﻋﻠﻲ ﻣﺎ ﻳﻌﻘﺐ ﺍﻻﺛﻢ
ﭘﺎ ﻓﺸﺎﺭﻱ ﻣﻜﻦ ﺑﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ

ﻻ ﻭﺭﻉ ﻛﺘﺠﻨﺐ ﺍﻵﺛﺎﻡ
ﻫﻴﭻ ﭘﺎﺭﺳﺎﻳﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ

ﻻ ﻣﺮﻭﺓ ﻛﺎﻟﺘﻨﺰﻩ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺂﺛﻢ
ﻫﻴﭻ ﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻨﻲ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ


بسم الله الرحمن الرحيم

ﺍﻟﺮﺣﻴﻞ ﻭﺷﻴﻚ
ﻛﻮﭺ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ

ﺍﻻﺟﻞ ﻳﺼﺮﻉ
ﻣﺮﮒ ﺁﺩﻣﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ

ﺍﻻﺟﻞ ﺟﻨﺔ
ﻣﺪﺕ ﻣﻘﺮﺭ ﻋﻤﺮ, ﺳﭙﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ

ﺍﻻﺟﻞ ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ
ﻣﺪﺕ ﻋﻤﺮ ﻣﻘﺮﺭ, ﺩﮊﻱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﺳﺖ

ﺍﻵﺟﺎﻝ ﺗﻘﻄﻊ ﺍﻵﻣﺎﻝ
ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﮒ, ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ (ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺩﻣﻲ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻳﺶ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﺍﻓﻜﻨﺪ)

ﺍﻻﺟﻞ ﻳﻔﻀﺢ ﺍﻻﻣﻞ
ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺮﮒ ﺁﺭﺯﻭ ﺭﺳﻮﺍ ﺷﻮﺩ

ﺍﻻﺟﻞ ﺣﺼﺎﺩ ﺍﻻﻣﻞ
ﻣﺮﮒ, ﺩﺭﻭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﺭﺯﻭ ﺍﺳﺖ

ﺍﻻ ﻭ ﺍﻧﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻣﻞ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺋﻪ‏ ﺍﺟﻞ, ﻓﻤﻦ ﻋﻤﻞ ﻓﻲ ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻣﻠﻪ ﻗﺒﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺟﻠﻪ ﻧﻔﻌﻪ ﻋﻤﻠﻪ ﻭ ﻟﻢ ﻳﻀﺮﺭﻩ ﺍﺟﻠﻪ
ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺁﺭﺯﻭﻳﻲ ﺑﺴﺮ ﻣﻴﺒﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﺁﻥ ﻣﺮﮒ ﺍﺳﺖ, ﻭ ﻫﺮ ﺁﻥ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺁﺭﺯﻭ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺮﮔﺶ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ, ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﺳﻮﺩﺵ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺮﮔﺶ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ.

ﺃﻗﺮﺏ ﺷﻲ‏ﺀ ﺍﻻﺟﻞ
ﻧﺰﺩﻳﻚ‏ﺗﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻣﺮﮒ ﺍﺳﺖ

ﺍﺻﺪﻕ ﺷﻲ‏ﺀ ﺍﻻﺟﻞ
ﺩﺭﺳﺖ‏ﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ‏ﺗﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻣﺮﮒ ﺍﺳﺖ

ﺍﻥ ﺍﻭﻟﻴﺎﺀ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻛﻞ ﻣﺴﺘﻘﺮﺏ ﺍﺟﻠﻪ ﻣﻜﺬﺏ ﺍﻣﻠﻪ, ﻛﺜﻴﺮ ﻋﻤﻠﻪ ﻗﻠﻴﻞ ﺯﻟﻠﻪ
ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﮒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ, ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﻟﻐﺰﺷﺶ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﺷﺪ

ﺍﻥ ﺍﻟﻤﺮﺀ ﻳﺸﺮﻑ ﻋﻠﻲ ﺍﻣﻠﻪ ﻓﻴﻘﻄﻌﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺟﻠﻪ, ﻓﺴﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻻ ﺍﻣﻞ ﻳﺪﺭﻙ ﻭ ﻻ ﻣﺆﻣﻞ ﻳﺘﺮﻙ
ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻣﺮﮔﺶ ﻓﺮﺍ ﻣﻴﺮﺳﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭ ﺟﺪﺍ ﻣﻴﻜﻨﺪ, ﻣﻨﺰﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻳﻲ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪﻱ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻣﺎﻧﺪﻩ

ﺍﺫﺍ ﺑﻠﻐﺘﻢ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻵﻣﺎﻝ ﻓﺎﺫﻛﺮﻭﺍ ﺑﻐﺘﺎﺕ ﺍﻵﺟﺎﻝ
ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪﻳﺪ, ﻣﺮﮒ‏ﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺳﻨﺪ

ﺍﺫﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻵﺟﺎﻝ ﺍﻓﺘﻀﺤﺖ ﺍﻵﻣﺎﻝ
ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﮒ‏ﻫﺎ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻨﺪ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺭﺳﻮﺍ ﺷﻮﻧﺪ

ﺁﻓﺔ ﺍﻻﻣﻞ ﺍﻻﺟﻞ
ﺁﻓﺖ ﺁﺭﺯﻭ, ﻣﺮﮒ ﺍﺳﺖ

ﺁﻓﺔ ﺍﻵﻣﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻵﺟﺎﻝ
ﺁﻓﺖ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ, ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺮﮒ‏ﻫﺎ ﺍﺳﺖ

ﺟﻌﻞ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻜﻞ ﺷﻲ‏ﺀ ﻗﺪﺭﺍ ﻭ ﻟﻜﻞ ﻗﺪﺭﺍ ﺍﺟﻼ
ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‏ﺍﻱ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‏ﺍﻱ ﻧﻴﺰ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ

ﺻﺪﻕ ﺍﻷﺟﻞ ﻳﻔﺼﺢ ﻛﺬﺏ ﺍﻷﻣﻞ
ﺭﺍﺳﺘﻲ ﻭ ﺩﺭﺳﺘﻲ ﻣﺮﮒ ﻭ ﻗﻄﻌﻲ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺭﺯﻭ ﺭﺍ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺳﺎﺯﺩ

ﻋﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻻﺟﺎﻝ ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻴﺒﺔ ﺍﻻﻣﺎﻝ
ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺮﮒ‏ﻫﺎ ﺯﻳﺎﻧﺒﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ

ﻋﻨﺪ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻻﺟﺎﻝ ﺗﻔﺘﻀﺢ ﺍﻷﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﺍﻵﻣﺎﻝ
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺒﻴﺨﻮﻥ ﻣﺮﮒ‏ﻫﺎ, ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺭﺳﻮﺍ ﺷﻮﺩ

ﻓﻲ ﻛﻞ ﻟﺤﻈﺔ ﺍﺟﻞ
ﺩﺭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ‏ﺍﻱ ﺃﺟﻠﻲ ﺍﺳﺖ (ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﺟﻞ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﺪ)

ﻗﺪ ﻏﺎﺏ ﻋﻦ ﻗﻠﻮﺑﻜﻢ ﺫﻛﺮ ﺍﻵﺟﺎﻝ, ﻭ ﺣﻀﺮﺗﻜﻢ ﻛﻮﺍﺫﺏ ﺍﻵﻣﺎﻝ
ﻳﺎﺩ ﻣﺮﮒ ﺍﺯ ﺩﻟﻬﺎﺗﺎﻥ ﺭﺧﺖ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ, ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻱ ﺩﺭﻭﻏﻴﻦ ﻧﺰﺩ ﺷﻤﺎ ﺟﺎﻱ ﮔﺮﻓﺘﻪ

ﻛﻞ ﻣﺆﺟﻞ ﻳﺘﻌﻠﻞ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﻒ
ﺍﻫﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻣﺪﺕ ﺩﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻓﺮﺩﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺟﻮﻳﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ

ﻛﻞ ﺁﺕ ﻗﺮﻳﺐ
ﻫﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ‏ﺍﻱ (ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﮒ) ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ

ﻛﻢ ﻣﻦ ﻣﺴﻮﻑ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺣﺘﻲ ﻫﺠﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻻﺟﻞ
ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻓﺮﺩﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺷﺒﻴﺨﻮﻥ ﺯﻧﺪ

ﻛﻔﻲ ﺑﺎﻻﺟﻞ ﺣﺎﺭﺳﺎ
ﻣﺪﺕ ﻣﻘﺮﺭ ﻋﻤﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﺁﺩﻣﻲ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ (ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﺮ ﻧﺮﺳﺪ ﺁﺩﻣﻲ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺮﻭﺩ)

ﻟﻜﻞ ﺍﺟﻞ ﻛﺘﺎﺏ
ﻫﺮ ﺃﺟﻞ ﻭ ﻣﺪﺗﻲ ﺭﺍ (ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ) ﻧﻮﺷﺘﻪ‏ﺍﻱ ﺍﺳﺖ (ﻛﻪ ﻗﻠﻢ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ)

ﻟﻜﻞ ﺍﺟﻞ ﺣﻀﻮﺭ
ﻫﺮ ﻣﺮﮔﻲ ﺭﺍ ﺣﻀﻮﺭﻱ ﺍﺳﺖ, ﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﻭﺯﻱ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﺪ

ﻣﻦ ﺭﺍﻗﺐ ﺍﺟﻠﻪ ﻗﺼﺮ ﺃﻣﻠﻪ
ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﮔﺶ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﺭﺯﻭﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ

ﻟﻜﻞ ﺍﺣﺪ ﺳﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﺍﺟﻠﻪ ﻳﺤﺪﻭﻩ
ﺃﺟﻞ ﻭ ﻣﺮﮒ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‏ﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻣﺮﮒ ﻣﻴﺮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﻴﺒﺮﺩ

ﻟﻮ ﻇﻬﺮﺕ ﺍﻻﺟﺎﻝ ﻻﻓﺘﻀﺤﺖ ﺍﻻﻣﺎﻝ
ﺍﮔﺮ ﻣﺮﮒ‏ﻫﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺭﺳﻮﺍ ﺷﻮﺩ

ﻟﻮ ﻓﻜﺮﺗﻢ ﻓﻲ ﻗﺮﺏ ﺍﻻﺟﻞ ﻭ ﺣﻀﻮﺭﻩ ﻻﻣﺮ ﻋﻨﺪﻛﻢ ﺣﻠﻮ ﺍﻟﻌﻴﺶ ﻭ ﺳﺮﻭﺭﻩ
ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻲ ﻣﺮﮒ ﻭ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﻴﻜﺮﺩﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻭ ﺧﻮﺷﻲ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﻡ ﺷﻤﺎ ﺗﻠﺦ ﻣﻴﺸﺪ

ﻟﻮ ﺭﺃﻳﺘﻢ ﺍﻷﺟﻞ ﻭ ﻣﺴﻴﺮﻩ ﻷﺑﻐﻀﺘﻢ ﺍﻷﻣﻞ ﻭ ﻏﺮﻭﺭﻩ
ﺍﮔﺮ ﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻣﺮﮒ ﻭ ﻣﺴﻴﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺁﺭﺯﻭ ﻭ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﻭ ﻣﺒﻐﻮﺽ ﻣﻴﺪﺍﺭﻳﺪ

ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻘﺼﺮ ﺑﻘﺎﺀﻩ ﻭ ﺍﺟﻠﻪ ﻗﺼﺮ ﺭﺟﺎﺀﻩ ﻭ ﺍﻣﻠﻪ
ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺃﺟﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﺪﺍﻧﺪ, ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻳﺶ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺷﻮﺩ

ﻣﻦ ﺍﻻﺟﺎﻝ ﺍﻧﻘﻀﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ
ﮔﺬﺷﺘﻦ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﺍﺯ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﮒ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ

ﻣﺎ ﺍﻗﺮﺏ ﺍﻻﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻻﻣﻞ
ﭼﻘﺪﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺮﮒ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭ

ﻣﺎ ﺍﻗﻄﻊ ﺍﻻﺟﻞ ﻟﻼﻣﻞ
ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺃﺟﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺁﺭﺯﻭ (ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﻗﻄﻊ ﮔﺮﺩﺩ)

ﻣﺎ ﺃﻧﺰﻝ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻣﻦ ﻋﺪ ﻏﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﺟﻠﻪ
ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻣﺮﮒ ﺭﺍ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺸﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ

ﻣﺎ ﻋﺴﻲ ﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻘﺎﺀ ﻣﻦ ﻟﻪ ﻳﻮﻡ ﻻ ﻳﻌﺪﻭﻩ, ﻭ ﻃﺎﻟﺐ ﺣﺜﻴﺚ ﻣﻦ ﺃﺟﻠﻪ ﻳﺤﺪﻭﻩ
ﭼﻪ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺭﻭﺯﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﮕﺬﺭﺩ, ﻭ ﻣﺮﮔﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﺪ, ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺷﺘﺎﺑﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﺟﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ

ﻧﻌﻢ ﺍﻟﺪﻭﺍﺀ ﺍﻻﺟﻞ
ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺮﮒ ﺩﺍﺭﻭﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﺍﺳﺖ

ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﺮﺀ ﺧﻄﺎﻩ ﺍﻟﻲ ﺍﺟﻠﻪ
ﻧﻔﺴﻬﺎﻱ ﺁﺩﻣﻲ ﮔﺎﻣﻬﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ

ﻻ ﺟﻨﺔ ﺍﻭﻗﻲ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻞ
ﺳﭙﺮﻱ, ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‏ﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺟﻞ ﻭ ﻣﺪﺕ ﻣﻘﺮﺭ ﻧﻴﺴﺖ

ﻻ ﺷﻲ‏ﺀ ﺍﺻﺪﻕ ﻣﻦ ﺍﻻﺟﻞ
ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺮﮒ ﺭﺍﺳﺖ‏ﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ

ﺭﺣﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻣﺮﺃ ﺑﺎﺩﺭ ﺍﻻﺟﻞ, ﻭ ﺍﺣﺴﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻟﺪﺍﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﻪ ﻭ ﻣﺤﻞ ﻛﺮﺍﻣﺘﻪ
ﺧﺪﺍ ﺭﺣﻤﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻲ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﺮ ﺍﺟﻞ, ﻭ ﻧﻴﻜﻮ ﻛﻨﺪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺮﺍﻱ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺧﻮﻳﺶ

ﺭﺣﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻣﺮﺀ ﻗﺼﺮ ﺍﻻﻣﻞ, ﻭ ﺑﺎﺩﺭ ﺍﻻﺟﻞ, ﻭ ﺍﻏﺘﻨﻢ ﺍﻟﻤﻬﻞ, ﻭ ﺗﺰﻭﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ
ﺧﺪﺍ ﺭﺣﻤﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﺭﺯﻭ ﺭﺍ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺟﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻴﺸﻲ ﮔﻴﺮﺩ, ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺷﻤﺮﺩ, ﻭ ﺍﺯ ﻋﻤﻞ ﺗﻮﺷﻪ‏ ﺑﺮﮔﻴﺮﺩ

ﺳﺎﺑﻘﻮﺍ ﺍﻻﺟﻞ ﻓﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﻮﺷﻚ ﺍﻥ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﺑﻬﻢ ﺍﻻﻣﻞ ﻓﻴﺮﻫﻘﻬﻢ ﺍﻻﺟﻞ
ﭘﻴﺸﻲ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺮﮒ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ, ﻭ ﻣﺮﮒ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ

ﻛﻠﻤﺎ ﻗﺎﺭﺑﺖ ﺃﺟﻼ ﻓﺄﺣﺴﻦ ﻋﻤﻼ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﻱ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﻋﻤﻠﻲ ﻧﻴﻜﻮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻩ

ﻣﻦ ﺩﻧﺎ ﻣﻨﻪ ﺃﺟﻠﻪ ﻟﻢ ﺗﻌﻨﻪ ﺣﻴﻠﻪ
ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﮔﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ, ﭼﺎﺭﻩ ﻭ ﺣﻴﻠﻪ‏ﻫﺎﻳﺶ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻱ ﻧﻜﻨﺪ (ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺵ ﻧﻴﺎﻳﺪ)

ﻣﻊ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﺗﻔﻨﻲ ﺍﻵﺟﺎﻝ
ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﻋﻤﺮﻫﺎ ﻓﺎﻧﻲ ﮔﺮﺩﺩ

ﺟﻌﻞ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻞ ﺛﻮﺍﺑﺎ, ﻭ ﻟﻜﻞ ﺷﻲ‏ﺀ ﺣﺴﺎﺑﺎ, ﻭ ﻟﻜﻞ ﺍﺟﻞ ﻛﺘﺎﺑﺎ
ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻋﻤﻠﻲ, ﭘﺎﺩﺍﺷﻲ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ, ﺣﺴﺎﺑﻲ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺍﺟﻠﻲ ﻭ ﻣﺮﮔﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ‏ﺍﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://duahadith.forumarabia.com
 
الاثم گناه / الاجل مرگ زمان
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الاجل-Término de la existencia
» حديث اخر زمان
» جهل حديث از امام زمان عج

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
اهل البيت :: الفئة الأولى :: الاحاديث والايات بالفارسي :: كتابة :: حديث-
انتقل الى: