بسم الله الرحمن الرحيم
اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ
Dijo el Profeta (B y P):
“Oh Allah, en Ti busco refugio de la incredulidady de la pobreza”.
إن الفقراء يدخلون الجنة قبل الأغنياء بخسمائة عام
Narró Abu Huraira que el mensajero de Allah dijo: "Los pobres entrarán al paraíso 500 años antes que los ricos" At Tirmidhi 2354
210ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): عَنِ النَّبِيِّ (ص) عَن اللهِ تَعالى في لَيْلَةِ الْمِعْراجِ: يا أَحْمَد مَحَبَّتي مَحَبَّةُ الْفُقَراءِ، فَأَدْنِ الْفُقَراءَ وَقَرِّبْ مَجْلِسَهُمْ مِنْكَ أُدْنِكَ و...
الحياة / 2 / 51
210- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Narró el Profeta (BP) de Dios, Elevado Sea, que la noche de la ascensión a los cielos dijo: “¡Oh Ahmad! Mi amor está en la acción de amar a los pobres, así pues, aproxímate a los pobres. Acerca hacia ti sus reuniones, que de esa manera, Me acercaré a ti…”.
Al-Haiât, t.2, p.51.
208ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): سائِلُوا الْعُلَماءَ، وَ خاطُبُوا الْحُكَماءَ، وَ جالِسُوا الْفُقَراءَ.
تحف العقول / 34
208- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Preguntad a los sabios, dialogad con los sapientes y alternad con los pobres.
Tuhaf Al-‘Uqûl, p.34.
77 ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع) : أَهْلَكَ النّاسَ إثْنانِ: خَوْفُ الْفَقْرِ وَطَلَبُ الْفَخْرِ.
بحار الانوار / 72 / 39
377- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):
Hay dos cosas que aniquilan a la gente: el temor a la pobreza y procurar reputación.
Bihâr Al-Anwâr, t.72, p.39
0 ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع) : ضَمِنْتُ لِمَنِ اقْتَصَدَ أَنْ لا يَفْتَقِرْ.
بحار الانوار / 71 / 346
380- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):
A quien es moderado le garantizo que no se verá empobrecido.
Bihâr Al-Anwâr, t.71, p.346.
214ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): إِنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ فَرَضَ في أَمْوالِ الاغْنِياءِ أَقْواتَ الْفُقَراءِ، فَما جاعَ فَقيرٌ إلاّ بِما مَنَعَ غَنيٌّ.
نهج البلاغة 478 الكلمات القصار/320
214- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Por cierto que Dios prescribió en las riquezas de los ricos los sustentos de los pobres, por lo tanto no ha pasado hambre un pobre sino por lo que ha dejado de dar un rico.
Nahy Al-Balâgah, p.478, máxima nº 320.
414ـ قالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه و آله: يا أَباذَرٍّ إغْتَنِمْ خَمْساَ قَبْلَ خَمْس شَبابِكَ قَبْلَ هَرَمِكَ وَ صِحَّتَكَ قَبْلَ سُقْمِكَ وَ غِناكَ قَبْلَ فَقْرِكَ وَ فَراغَكَ قَبْلَ شُغْلِكَ وَ حياتَكَ قَبْلَ مَوْتِكَ.
بحار الانوار / 77 / 77
414- Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Oh Abû Dhar! Aprovecha cinco cosas antes que acontezcan otras cinco: tu juventud antes de tu vejez, tu salud antes de tu enfermedad, tu riqueza antes de tu pobreza, tu descanso antes de tu ocupación, y tu vida antes de tu muerte.
Bihâr Al-Anwâr, t.77, p.77