بسم الله الرحمن الرحيم
127ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): أَغْلِقُوا أَبْوابَ الْمَعْصِيَةِ بِالاسْتِعاذَةِ وَافْتَحُوا أَبْوابَ الطّاعَةِ بِالتَّسْمِيَةِ.
بحار الانوار / 92 / 216
127- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Cerrad las puertas de la desobediencia mediante el pedido de amparo en Dios, y abrid las puertas de la obediencia mediante la frase “En el Nombre de Dios”.
Bihâr Al-Anwâr, t.92, p.216.
82ـ قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (ع): أَمَا تَعْلَمُونَ أنَّ أعْمالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيْهِ فَاِذا رَأى فِيها مَعْصِيَةً ساءَهُ ذلِكَ فَلا تَسُوؤُوا رَسُولَ اللهِ وَسُرُّوهُ.
الكافي / 1/219
82- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): ¿Acaso no sabéis que vuestras acciones le son expuestas, y si ve en las mismas una desobediencia le disgusta ello? Entonces, pues, no disgustéis al Mensajero de Dios, sino alegradle.
Al-Kâfî, t.1, p.219.
Leer más about El pecado y sus efectos -2
El pecado y sus efectos -1
81ـ قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): مَنْ أَرادَ مِنْكُمْ أَنْ يَعْلَمَ كَيْفَ مَنْزِلَتُهُ عِنْدَ اللهِ فَلْيَنْظُرْ كَيْفَ مَنْزِلَةُ اللهِ مِنْهُ عِنْدَ الذُّنُوبِ، كَذَلِكَ مَنْزِلَتُهُ عِنْدَ اللهِ تَبارَكَ وَتَعالى.
بحار الانوار / 70 / 18
81- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Quien quiera saber de entre vosotros cuál es su posición ante Dios, que vea cuál es la posición de Dios ante él cuando se encuentra cometiendo pecados; es así como es su posición ante Dios, Bendito y Exaltado Sea.
Bihâr Al-Anwâr, t.70, p.18.
اِلى صِغَرِ الْخَطيئَةِ وَلكِنِ اُنْظُرْ اِلى مَنْ عَصَيْتَ.
مستدرك الوسائل / 11 / 330 و بحار الانوار / 77/79
80- Dijo el Mensajero de Dios (BP): No mires lo pequeño de la falta, sino observa bien a Quién desobedeciste.
Mustadrak Al-Wasâ’il, t.11, p.330; y Bihâr Al-Anwâr, t.77, p.79.
-1039الإمامُ عليٌّ عليه السلام: مَن أكثَرَ مِن ذِكرِ الآخِرةِ قَلَّتْ مَعصيتُهُ.
غرر الحكم :8769
1039- Del imam Alí (P): “Del que abunda en el recuerdo del más allá disminuyen sus faltas.”
Gurar Al-Hikam: 876