بسم الله الرحمن الرحيم
1007 ـ الإمامُ عليٌّ عليه السلام: غايَةُ المَكارِمِ الإِيثارُ.
غرر الحكم: 6361
1007- Del Imam Alí (P): La cima de las virtudes es la abnegación.
Gurar Al-Hikam: 6361
-
1004 ـ الإمامُ عليٌّ عليه السلام: الإِيثارُ أفضَلُ عِبادَةٍ، وأجَلُّ سِيادَةٍ.
غرر الحكم: 1148
1004- Del Imam Alí (P): La abnegación es la mejor adoración, y el más excelso señorío.
Gurar Al-Hikam: 1148
-
1003 ـ الإمامُ عليٌّ عليه السلام: الإِيثارُ أحسَنُ الإِحسانِ، وأعلى مَراتِبِ الإِيمانِ.
غرر الحكم: 1705
1003- Del Imam Alí (P):La abnegación es la mejor de las bondades y el nivel más elevado de la fe.
Gurar Al-Hikam: 1705
1067- الإمامُ الهاديُّ عليه السلام: لا تَطلب الصَّفا ممّن كَدّرتَ علَيهِ، ولا النُّصْحَ ممّن صَرَفْتَ سُوءَ ظنِّكَ إلَيهِ، فإنّما قلبُ غيرِكَ لكَ كقلبِكَ لَهُ
بحارالانوار:181/74
1067- Del imam Al-Hádi (P):“No exijas la pureza (franqueza) de quien hayas mancillado, ni la sinceridad de quien se hizo blanco de tu mala suposición, porque en verdad el corazón (los sentimientos) de otro hacia ti son similares a tus sentimientos hacia él.”
Bihâr-Al Anwâr: 74/181
1010ـ تنبيه الخواطر عن عائشة: ما شَبِعَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه وآله ثَلاثةَ أيّامٍ مُتَواليةٍ حتّى فارَقَ الدُّنيا ولَو شاء َلَشَبِعَ، ولكنَّهُ كانَ يُؤْثِرُ على نَفْسِهِ.
تنبيه الخواطر: 1 / 172
1010- De Aisha: “El Mensajero de Al-lah (PB) no se sació durante tres días consecutivos hasta que dejo este mundo, y si hubiese querido se habría saciado, pero él prefería a otros antes que a sí mismo”.
Tanbíh Al-Jawátir 1/172
1012-الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ في قَولِهِ تَعالى: «ويُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا ويَتِيمًا وأَسِيرًا» ـ: كانَ عِندَ فاطِمَةَ عليها السلام شَعيرٌ، فَجَعَلوهُ عَصيدَةً، فَلَمّا أنضَجوها ووَضَعوها بَينَ أيديهِم جاءَ مِسكينٌ، فَقالَ المِسكينُ:..
1012- El Imam Yá'far Al-Sádiq (P) expresó respecto a la palabra de Al-lah Exaltado sea: “…y dan de comer el alimento por amor a Él al indigente, al huérfano y al cautivo” “Fátima (P) tenía una cebada y la hizo masa, y cuando la cocieron y los dispusieron delante de ellos (Ali, Fátima, Hasan, Husein), llegó un indigente, quien dijo:...
Máyma’ Al-Baián 10/612,Bihâr Al-Anwâr 35/243/3, Tafsír Al-Qommí 2/398
1009- الأمالي للطوسي عن أبي هريرة: جاءَ رجُلٌ إلى النّبيِّ صلى الله عليه وآله، فَشَكا إلَيه الجُوعَ، فَبَعثَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه وآله إلى بُيوتِ أزواجِه فقُلْنَ: ...
الأمالي للطوسي : 185 / 309
1009- Al-Amáli, del sheij Al-Tusi, de Abi Huráirah: “Vino un hombre donde el Profeta (PB) y se quejó a él de tener hambre, y el Mensajero de Al-lah (PB) mandó alguien a las casas de sus esposas [a averiguar por comida], pero ellas dijeron: ‘No tenemos más que agua’. Entonces el Mensajero de Al-lah (PB) preguntó: ‘¿Quién se encargará de este hombre por esta noche?’ ...
Al-Amálí At Túsí 185/309
1009/1- « وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوْا الدَّارَ وَالإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلاَ يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِمَّآ أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ.»
1009/1- Y quienes prepararon la casa y la fe antes de ellos aman a quienes emigraron a ellos y no encuentran en sus pechos envidia por lo que se les ha dado[1] y les prefieren a sí mismos, aunque se encuentre en una extrema necesidad. Y quienes están a salvo de su propia avaricia, ellos son los triunfadores. (9)
El Sagrado Corán 59:9
1008 ـ الإمامُ عليٌّ عليه السلام: بِالإِيثارِ يُستَرَقُّ الأَحرارُ.
غرر الحكم: 4187
1008- Del Imam Alí (P): Por la abnegación se subyugan los libres.
Gurar Al-Hikam: 4187
1006 ـ الإمامُ عليٌّ عليه السلام: عامِلْ سائرَ النّاسِ بالإنصافِ ، وعامِلِ المؤمنينَ بالإيثارِ
غرر الحكم: 6342
1006- Del Imam Alí (P): Trata con las personas con equidad, y con los creyentes con abnegación.
Gurar Al-Hikam: 6342
1005 ـ الإمامُ عليٌّ عليه السلام: أفضَلُ السَّخاءِ الإِيثارُ.
غرر الحكم: 2888
1005- Del Imam Alí (P): La mejor forma de generosidad es la abnegación.
Gurar Al-Hikam: 2888
1002 ـ الإمامُ عليٌّ عليه السلام: الإِيثارُ شيمَةُ الأَبرا
رِ.
غرر الحكم: 606
1002- Del Imam Alí (P): La abnegación es la característica de los benevolentes.
Gurar Al-Hikam: 606
1001 ـ الإمامُ عليٌّ عليه السلام: الإِيثارُ أعلَى المَكارِمِ.
غرر الحكم: 986
1001- Del Imam Alí (P): La abnegación es la más elevada de las virtudes.
Gurar Al-Hikam: 986
1001-1008الإمامُ عليٌّ عليه السلام :
الإِيثارُ أعلَى المَكارِمِ… الإِيثارُ شيمَةُ الأَبرار… الإِيثارُ أحسَنُ الإِحسانِ، وأعلى مَراتِبِ الإِيمانِ….
1001-1008 Del Imam Alí (P):
1)-La abnegación es la más elevada de las virtudes.
2)-La abnegación es la cualidad de los benevolentes.....
Gurar Al-Hikam, ‘Uiûn Al-Hikam wal-Mavaez