اهل البيت

اسلامي احاديث خطب ادعية
 
الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 Hadiz islam 6

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
avatar

المساهمات : 598
تاريخ التسجيل : 21/04/2016

مُساهمةموضوع: Hadiz islam 6   الإثنين يوليو 11, 2016 11:57 am

بسم الله الرحمن الرحيم

الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: إطعامُ الأسيرِ حقٌّ على مَن أسَرَهُ وإن كان يُرادُ مِن الغدِ قَتْلُهُ، فإنّه يَنبغي أنيُطعَمَ ويُسْقى ويُظَلّ ويُرفَقَ بهِ، كافرا كان أو غَيْرَهُ
الكافي: 5/35/2
1182. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Dar de comer al cautivo es una obligación de quien lo haya hecho cautivo, aún cuando hubiese deseado ayer matarlo, y entonces es necesario que le sea dado de comer y de beber, y que sea puesto a la sombra, y que sea bien tratado, sea impío o no”
Al-Kâfî: 2/35/5


You are here
Home » Cautivo (الأسير) » Bondad con el cautivo
Bondad con el cautivo

La bondad con el cautivo - 4

Submitted by admin on Sat, 2015-11-21 05:32
La bondad con el cautivo-4.jpg
1182- الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: إطعامُ الأسيرِ حقٌّ على مَن أسَرَهُ وإن كان يُرادُ مِن الغدِ قَتْلُهُ، فإنّه يَنبغي أنيُطعَمَ ويُسْقى ويُظَلّ ويُرفَقَ بهِ، كافرا كان أو غَيْرَهُ
الكافي: 5/35/2
1182. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Dar de comer al cautivo es una obligación de quien lo haya hecho cautivo, aún cuando hubiese deseado ayer matarlo, y entonces es necesario que le sea dado de comer y de beber, y que sea puesto a la sombra, y que sea bien tratado, sea impío o no”
Al-Kâfî: 2/35/5
Read more about La bondad con el cautivo - 4 Poner comentario
La bondad con el cautivo - 1

Submitted by admin on Tue, 2015-05-19 08:13
La bondad con el cautivo-1.jpg
1179/2- «يا أَيُّها النَّبيُّ قُلْ لِمَنْ فِي أَيْدِيكُمْ مِنَ الاْءَسْرى إِنْ يَعْلَمِ اللّه‏ُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرا يُؤْتِكُمْ خَيْرا مِمّا أُخِـذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُـمْ وَاللّه‏ُ غَفُورٌ رَحِيمٌ»
القرآن الکریم: الأنفال 70
1179/2- ¡Profeta! Di a los prisioneros que tenéis en vuestras manos: Si Allah conociera que en vuestros corazones hay bien, os dará el bien a cambio de lo fue tomado de vosotros [el rescate], y os perdonará, siendo Allah Indulgentísimo, Misericordiosísimo
Sagrado Corán: 8:70

الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: إنّ عليّا عليه‏ السلام كان يُطعِمُ مَن خُلِّدَ في السِّجْنِ مِن بيتِ مالِ المسلمينَ
وسائل الشيعة: 11/69/2
1183. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Sin duda que Alí (P) daba de comer del tesoro público de los musulmanes a quien permanecía en prisión”
Wasâ’il Ash-Shî‘ah: 2/69/11

الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام ـ لاِبنَيهِ عليهماالسلام لمّا ضَرَبه ابنُ مُلْجَم: احبِسُوا هذا الأسيرَ، وأطعِمُوهُ،اسْقُوهُ، وأحْسِنواإسارَهُ
مستدرک الوسائل: 11/78/12467
1181. Del imam Alí (P): dirigido a su hijo Al-Hásan (P) cuando Alí (P) fue herido por Ibn Múlyam: “Poned en prisión a este cautivo, dadle de comer y de beber, y haced bueno su cautiverio”
Mustadrak Al-Wasâ’il: 12467/78/11

الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: إطعامُ الأسيرِ والإحسانُ إليهِ حقٌّ واجبٌ، وإنْ قَتَلْتَه مِن الغدِ
وسائل الشيعة: 11/69/3
1180. Del imam Alí (P): “Dar de comer al cautivo y ser bondadoso con él es un derecho obligatorio, aunque lo hayas combatido ayer”
Wasâ’il Ash-Shî‘ah: 3/69/11

«وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلى حُبِّهِ مِسْكِينا وَيَتِيما وَأَسِيرا»
القرآن الکریم : الإنسان 8
1179/1. Y dan de comer el alimento [que tenían para sí mismos, quedándose sin nada] por amor a Él [a Allah Exaltado] al indigente, al huérfano y al cautivo [como durante tres noches seguidas la familia del Profeta (Alí, Fátima y sus dos hijos, Al-Hásan y Al-Husáin) dio lo único que tenía de comer]
Sagrado Corán: 76:8

No es debido el pedido de liberación de un cautivo ileso - 1
"""""""""""""""

الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: مَن اسْتُؤْسرَ مِن غيرِ جِراحةٍ مُثقِلةٍ فلا يُفْدى مِن بيتِ المالِ، ولكنْ يُفْدى مِن مالهِ إن أحبَّ أهلُهُ
الكافي: 5/34/ 3
1178. Del imam Alí (P): “Quien sea aprisionado (en combate) sin tener heridas graves, entonces no será rescatado por el tesoro público (bait –l-mal), sino que sea rescatado de su propio peculio si su familia así lo desea”
Al-Kâfî: 3/34/

1179الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: لمّا بَعثَ رسولُ اللّه‏ صلى‏ الله ‏عليه ‏و‏آله بِبراءةٍ معَ عليٍّ عليه ‏السلام بَعثَ مَعهُ اُناسا، وقالَ رسولُ اللّه‏ صلى‏ الله‏ عليه ‏و‏آله: مَنِ اسْتُؤْسرَ مِنْ غيرِ جِراحةٍ مُثْقِلةٍ فليسَ مِنّا
الكافي: 5/34/ 2
1179. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Cuando el Mensajero de Allah (BPDyC) envió a Alí (P) con [la sura] Bará’ah [novena del Sagrado Corán] envió junto a él a algunas personas, y dijo el Mensajero de Allah (BPDyC): ‘El que sea tomado cautivo sin heridas graves no es de los nuestros’”
Al-Kâfî: 2/34/5


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://duahadith.forumarabia.com
 
Hadiz islam 6
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» معلومات عن شاروخان
» Collection of Arab and Islamic Proverbs

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
اهل البيت :: الفئة الأولى :: اسباني :: Hadiz-
انتقل الى: